Toim: Huvi e-raamatute vastu kasvab jätkuvalt, kuna rohkem asutusi ja potentsiaalseid digitaalse teabe kasutajaid üritavad neid tehnoloogiaid hästi kasutada. Kui minu käest küsis hiljuti Nancy Herther Teave Tänane veebiotsija uudiskiri, mille poole ma pöördusin Tracy Atkinskaasasutaja Raamatukujunduse mallid.
Tracyl on pikk tehnoloogia ja e-kirjastamise taust ning ta on loonud kõik e-raamatu mallid pakume. Siin on intervjuu tervikuna. Kui see arutelu ärgitab teid mõtlema e-raamatute kirjastamise hetkeseisule ja tulevikule, Mulle meeldiks kuulda teie mõtteid kommentaarides.
Nancy Herther: Kindle Unlimited ja nüüd auster pakuvad lugejatele uut tüüpi e-raamatute pakkumisi. Eelkõige tundub, et Amazon keskendub ise avaldatud autoritele, kelle kohalolek turul on praegu hinnanguliselt 31% kogu päevasest e-raamatute müügist vastavalt Author Earningsile. Kuidas näete seda avaldamisvõimalust võrreldes viie suure ajakirjanduse pakutavaga? Millist rolli näete neil?
Tracy Atkins: Meelelahutussisu laenutamine üldise litsentsi alusel ja väikese nominaalse tasuga on olnud paljude muude tarbemeedialiikide moes juba mitu aastat. See on loomulik mudel, mis kehtib nii e-raamatute kui ka mis tahes muu digitaalse meelelahutuse, näiteks telesaadete või muusika kohta. Kui midagi, siis ainus šokk siin on see, kui kaua kulus e-raamatutööstusel mudeli kasutuselevõtuks.
Kuid nagu muusika ja telesaadete puhul, müüakse ka edaspidi suure nõudlusega või väga kommertsiaalset uut sisu väljaspool Netflixi stiilis raamatute laenutusmudelit. Suured väljaandjad saavad siin jätkuvalt kasumit teenida oma esmaklassiliste või uuemate massituruväljaannete pealt, nautides samal ajal oma nimekirjast märkimisväärset tellimustulu, kui nad otsustavad uue mudeliga liituda. Sõltumatu ja ise avaldanud autori jaoks on lubadus madalamate kuludega lugejale juurdepääsuks oma teosele koos võimalusega siiski kasumit teenida tervislik ja võib pakkuda nišiautoritele veelgi paremat kokkupuudet. See on koht, kus Unlimited ja Oyster võivad olla tõeliseks buumiks iseavaldajate autorite jaoks, kuna suurem kokkupuude ja madal risk tarbija jaoks tähendab rohkem pilku nende tööle ja suuremat vaatajaskonda rahvarohkel turul.
“…lubadus, et lugeja saab oma teosele juurde pääseda odavamalt, koos võimalusega ikkagi kasumit teenida, on tervislik ja võib pakkuda nišiautoritele veelgi paremat kokkupuudet.”
Nancy: Mõned avalikud raamatukogud katsetavad uusi mudeleid oma kirjastamisrollide jaoks (näiteks Sacramento avalik raamatukogu). Akadeemilised raamatukogud loovad oma presse, et teenindada akadeemikuid (Raamatukogude kirjastamise koalitsioon). Millisena näete tulevikku autorite toetamisel/reklaamimisel ja müügil erinevatele turgudele? Kas näete, et paljud autorid teevad seda üksi? Kas Big 5 on endiselt kirjastamispüramiidi tipp?
Tracy: Sellised tehnoloogiad nagu espresso raamatumasin on suurepärased täiendused raamatukogudele ja akadeemilistele asutustele, kus paberraamatut nõutakse ilma ootamata. Need on väärtuslikud tööriistad raamatute väikeste tiraažide koostamiseks kohalikuks levitamiseks või õppetööks klassiruumis kasutamiseks. Revolutsioonilise seadmena võimaldavad need kohest juurdepääsu raamatutele, mis on piiratud levikuga või pole raamatukogusüsteemis saadaval. See sobib suurepäraselt lugejatele, kellel ei ole rahaliselt võimalik jaemüügikanalist raamatut osta, kuid kes loodavad oma kirjandusvajaduste rahuldamiseks raamatukogudele. Autorina esitasin Espressole oma raamatu, et see nende masinates kättesaadavaks teha just sel põhjusel.
Teadlaste jaoks pole ma kindel, et raamatutrükimasinate lisamine toob kaasa palju muutusi. Endiselt avaldatakse tohutut vastastikust survet, et akadeemikuid avaldataks traditsioonilise kanali kaudu, selle asemel, et ise avaldada. Pärast seda on saadaval juba palju kanaleid kvaliteetse raamatu isekirjastamiseks, trükkimiseks ja paari päeva jooksul kohaletoimetamiseks väga madala hinnaga. Espressoga kohapeal printimise kõrgem hind, kuigi kiirem, on selles aspektis piiratud. Nii et akadeemiliste autorite jaoks läheb see tõenäoliselt tavapäraselt.
Nancy: Teine levitamise aspekt on see, mida teha kasutatud e-raamatutega. Amsterdami kohtud otsustasid hiljuti, et kasutatud e-raamatuid võib edasi müüa (Veebipood võib müüa kasutatud e-raamatuid, kohtueeskirju). Kas sellel on tõenäoliselt mõju?
Tracy: Digisisu edasimüümise võimalus on kahtlemata huvitav kontseptsioon. Paarkümmend aastat tagasi, mil piraatlus valitses, oli digitaalse eseme turuväärtus praktiliselt olematu. Kuid suhtumine muutus ja tänapäeval teevad inimesed digitaalse sisu hankimiseks suuri tehinguid, alates filmidest ja muusikast kuni raamatute ja tarkvarani. Kogu digitaalse sisu turukontseptsioon ja selle väärtus on küpseks saanud. Võimalus müüa või üle anda selle digitaalse üksuse litsentsi, tundub tänapäeva turul elementaarne ja loomulik. Selle mõju taandub tegelikult õiguslikule aktsepteerimisele siin USA-s ja tarbijate nõudlusele või survele selle poole.
“Võimalus müüa või üle anda selle digitaalse üksuse litsentsi, tundub tänapäeva turul elementaarne ja loomulik.”
Nancy: Kuidas näete avaldatud autorina täna avaldamise ökosüsteemi, kas süsteem on pidevast muutumisest hoolimata tõhus? Mida loodate praegusest kaosest edasi arendada? Millisena näete Amazoni ja nende jõupingutusi autorite murede vaigistamiseks ja kirjastajate tugevaks sõlmimiseks tehinguteks?
Tracy: Autorina on sõltumatu kirjastamismaastik viimastel aastatel oluliselt arenenud, paremuse poole. Isegi viis aastat tagasi oli palju mängijaid, kellel olid segased platvormid, erinevad nõuded ja sisu õiged tingimused, mis ei olnud autorile alati kasulikud. Aja edenedes on paljud röövellikud platvormid kadunud, kuna autorid on saanud palju haritumaks. Õiguspärased müüjad hakkasid võistlema autorite teoste ja nende jätkuva tegevuse pärast. See, mida me praegu näeme, on nihe väiksema arvu suurte platvormide ja müüjate poole, mis teenindavad suuremat osa lugejatest ja pakuvad vastuvõetavaid tingimusi autoritele, kes soovivad saada kokkupuudet ja oma tööga tõeliselt ära elada.
Mõned suuremad tegijad, nagu Amazon, Ingram, Book Baby, Lulu ja sarnased, on tõesti muutnud viisi, kuidas isekirjastanud autorid oma teoseid toodavad ja turustavad, pakkudes usaldusväärset ja turvalist keskkonda, mis on sageli “tingimusteta”. Autorid säilitavad oma õigused, säilitavad oma väljaannete lähtematerjalid ning võivad oma karjääri tehes vabalt tulla ja minna nii, nagu neile meeldib.
Just selliste atraktiivsete terminitega püüavad suured traditsioonilised kirjastused nüüd konkureerida, nii et nad hakkavad ka oma hübriidsete iseväljaandjatele keskendunud ärimudelitega võitlema. Nad soovivad meelitada ligi iseavaldatud autoreid, kellel on kuumad pealkirjad. Selle mudeli puhul kannab autor sageli tootmiskulusid, samal ajal kui kirjastaja kasutab müügi suurendamiseks ja oma uue autori karjääri ülesehitamiseks oma väljakujunenud turundusmeetodite kogu jõudu. See on veel üks positiivne samm autoritele, kes soovivad teha kommertslikku läbimurret, kuna seal on rohkem kanaleid oma töö avaldamiseks ja reklaamieelarve, mis aitab pealkirja nähtavaks teha. Kuni tingimused on autorile soodsad, on see tõeline võit.
See on ka koht, kus järgmine kokkupõrge traditsiooniliste kirjastajate ja uuemate jaemüügiplatvormide vahel võib kuumeneda. Tegemist on uue võistlusvormiga, mis muudab järgmise viie aasta kirjastamise veelgi huvitavamaks. Tõeline lootus on siin see, et konkurentsiga turg avab autoritele veelgi rohkem võimalusi; uste sulgemise asemel, nagu on juhtunud praeguse jaemüüja ja kirjastaja tolmupühkimisega. Siin kannatavad tõesti autorid, kes tahavad ära elada.
“Siit võib kuumeneda ka järgmine kokkupõrge traditsiooniliste kirjastajate ja uuemate jaemüügiplatvormide vahel. See on uus võistlusvorm, mis muudab järgmise viie aasta kirjastamise veelgi huvitavamaks.
Nancy: Lõpuks, kuidas näete e-raamatute maailma väljaspool trükitud lehte – integreerides rohkem multimeediumi või muid funktsioone? Kas on veel liiga vara või näete muutusi tulemas?
Tracy: Meie ettevõte, bookdesigntemplates.com, on keskendunud mallide loomisele, mis võimaldavad autoritel vormindada oma trükiseid ja e-raamatuid MS Wordi abil kõigi suuremate platvormide jaoks. Oma töö ja toodete olemuse tõttu tunneme väga hästi nii trüki- kui ka e-raamatute loomise protsessi ning iga avaldamismeetodi eeliseid või piiranguid kõigis peamistes osalejates. Trüki esteetiline kvaliteet ja võimalus juhtida esitlust, välimust ja tunnetust on palju paremad, kui praegused e-raamatu platvormid suudavad pakkuda.
Näib, et e-raamatu platvormi tegelik piirang seisneb selles, et selle töötasid välja tarkvara- ja veebiarendajad, kes üritasid lahendada tehnilist probleemi, selle asemel, et avaldada eksperdid, kes tuginevad oma kogemustele selle kohta, mida on vaja kliendile parima lugemiskogemuse pakkumiseks. Tulemuseks on sageli keeruline koostada e-raamat, mida ei loeta ega tundugi alati õige raamatuna, sest e-raamat on tegelikult lihtsalt veebileht. Ainus pluss on see, et see pakub mõningaid toredaid kellasid ja vilesid, näiteks võimalust muuta teksti või lehe suurust olenevalt e-lugeri seadmest ja hüperlingitud sisu. Kuid seda välimust, tunnet ja kõiki olulisi esitluse paigutuse juhtelemente lihtsalt pole.
E-raamatute platvormid peavad üldiselt toetama hea esitluse, täpse lehe kuvamise ja kogu toote parema kontrolli põhialuseid, enne kui lisafunktsioonid, nagu multimeedia, saavad tõeliselt esile tuua. Seadmeplatvormidel peab olema märkimisväärne kogus standardimist ja ühtne tööriistakomplekt, mis toetab integreeritud lahenduses isegi praegusi multimeediumitehnoloogiaid. Tundub, et keegi seda ei tee ja selle asemel on kõigil e-raamatu platvormidel arvukalt puudusi, mida lihtsalt ei käsitleta.
“E-raamatuplatvormid peavad üldiselt toetama hea esitluse, täpse lehe kuvamise ja kogu toote parema kontrolli põhialuseid, enne kui lisatud funktsioonid, nagu multimeedia, saavad tõeliselt silma paista.”
Kuni selle aluseks olevat tehnoloogiat ei uuendata, et pakkuda paremat esi- ja tagaotsa WYSIWYG-tuge parema kasutajakogemuse pakkumiseks, on kõik, mida e-raamatud multimeedia valdkonnas pakuvad, ürgse platvormi ad hoc täiendused. Kui vead on välja töötatud ja tehnoloogia areneb, näen, et multimeedia on akadeemiliste ja mitteilukirjanduslike raamatute jaoks tohutult kasulik, aga ka uus meedium laiendatud meelelahutuseks.
Tracy R. Atkins on olnud noorest peale karjääritehnoloogia austaja. Kaheksateistkümneaastaselt mängis ta kriitilist rolli Interneti-idufirmas, lõigates dot-comi buumi ajal tehnilisi hambaid. Ta on ka kirglik kirjanik, kelle lood põimuvad tehnoloogia ja inimseisundi uurimisega. Tracy on romaani isekirjastanud autor Aeternum Ray ja kaasasutaja BookDesignTemplates.com.
Artiklite mallid autoritele, kes blogivad, on veel täna müügil
Kui soovite luua ajaveebipostitusi kiiremini, lühema “nuudlimisaja” ja paremate tulemuste saamiseks, vaadake meie uue müügikuulutuse müügipakkumist, mida praegu korraldame. 17 hämmastavalt lihtsat ajaveebipostituse malli autoritele.
17 Microsoft Wordi mallist koosnev komplekt koos Joan Stewarti (The Publicity Hound) ekspertide nõuannete ja valmis artiklite näidistega on parim uus ajaveebitööriist, mida olen aastate jooksul näinud.
Soovin, et see oleks saadaval, kui ma 2009. aastal blogi pidama hakkasin, see oleks säästnud tunde analüüsist ja uurimistööst.
Kuni täna südaööni on see saadaval mõne suurepäraste boonustega tavahinnast 30% soodsamalt.
Nii et kui soovite oma ajaveebi osas veidi abi või kui teil pole alati piisavalt aega, vaadake seda kohe: 17 hämmastavalt lihtsat ajaveebipostituse malli autoritele.
foto krediit: Kindle 3 kaudu fotonõel (litsents)